viernes, 30 de diciembre de 2011

Te esperamos en nuerstra Kehila.
Hoy recibimos al Shabat a las 18:00 hs.
Shabat Shalom
-----------------------------------------------------------
היום מתפללים בשעה 18:00 בקהילת עמיתי
 שבת שלום

Ytai - איתי

Este Shabat el bebe Ytai Acsebrud visitara nuestra kehila junto con su familia. Estamos todos invitados a conocer al nuevo integrante de la familia Amitai y brindar por su nacimiento.

השבת נברך את התינוק איתי אקסברוד יחד עם משפחתו

jueves, 29 de diciembre de 2011

Hazkara - הזכרה

Hoy, hace 18 anios facellia en la ciudad de Nueva York, nuestro maestro y guia, el Rab. Marshall Meyer (z"l). Nuestra kehila, como tantas otras del mundo son producto y resultado de la revolucion que causara en el cono sur americano cuando comenzo a trazar los primeros pasos del Judaismo Conservador. Este Shabat, en Amitai, lo recordaremos con el mismo carinio de siempre
.לפני 18 שנה הלך לעולמו הרב מרשל מאיר (ז"ל). השבת נלמד לאילוי נשמתו.

miércoles, 28 de diciembre de 2011

Darkeinu - דרכינו

En Darkeinu, nuestro curso de madrijim, seguimos aprendiendo y formando a nuestros futuros madrijim. Esta semana contamos con la visita de Marianella Kreiman-Cuchacovich quien dedico su encuentro para enseniar y transmitir la importancia -justamente- de la transmision.
Nuestros futuros madrijim pudieron acercarse  y "jugar" con los valores de nuestra sociedad, del judaismo, y el compromiso que requiere el transmitirlos a las nuevas generaciones.
Queremos agradecer a Marianella por su clase, su tiempo y su siempre buena voluntad.  

 החברה של "דרכינו" ממשיכים – כמובן - בדרך. הם הצעירים של קהילת עמיתי שמתכננים להיות המדריכים הבאים של רוח עמיתי. כל יום רביעי מפגשים כדי להמשיך ולהתקרב למטרה שלהם. אנו רוצים להודות למריאנלה קרימן קוצ'קוביץ -רכזת רוח עמיתי לשעבר- שתרמה מזמנה והידע ולימדה על עקרונות וחשיבות המסירה.





martes, 27 de diciembre de 2011

Nuevo Orden Comunitario - סדר קהילתי חדש

Desde el proximo Shabat, 7 de Enero del 2012, en la Kehila Masorti BeRaanana Amitai, comenzaremos nuestros Kabalot Shabat a las 17:45 hs en la sinagoga de la calle Opsterland 2 . Y los rezos matutinos se llevaran a cabo en la sinagoga de la calle Borojov 8 desde las 8:45 hs.      

מהשבת הבאה 7/1/2012, בקהילה המסורתית ברעננה, נתחיל את תפילות קבלת שבת בשעה 17:45 בבית הכנסת ברחוב אופסטרלנד 2. תפילות שחרית לשבת נתפלל בבית הכנסת ברחוב בורוכוב 8 משעה 8:45  

lunes, 26 de diciembre de 2011

35 años - ל"ה שנים

El Movimiento Masorti festeja 35 años de existencia en Israel y lo celebraremos en una jornada de debate y estudio que se realizara en el Centro de Convensiones del Kibutz Shfaim. Haciendo "clik" en la imagen podras ver las tematicas de los debates. A continuacion podremos participar de una cena festiva en el mismo complejo. Si queres participar comunicate con Gaby Strugo (telefono: 050-580-6550) y reserva tu lugar. 
De otra forma, podes inscribirte entrando al link:
חברים יקרים: התנועה המסורתית חוגגת 35 שנות קיום בישראל ומזמינה אותנו להשתתף בסמינר עיוני וארוחת הערב  החגיגית שתיתקיים ביום 5  בינואר 2012 במרכז סמינרים והגן השקוף בקיבוץ שפיים
על מנת להירשם יש להיכנס לקישור

domingo, 25 de diciembre de 2011

Al concluir el Shabat 24 de Diciembre, festejamos Januca en comunidad. Nos encontramos para encender juntos la quinta vela de la Janukia. Y lo hicimos junto a nuestros amigos de la kehila de Borojov.                                                En una noche de "Nes Gadol" (ademas de cafe, tambien hubo te...) y "Sufganiot" (de dulce de leche y vainilla) y nos divertimos jugando a la luz de la Janukia (es costumbre del jag jugar a la luz de la janukia)  con la propuesta llamada: "La fiesta del elefante blanco".
Asi todos los participantes volvieron a casa con un "regalo" de Januca.
Si fuiste parte sabes de que se trata, y si no pudiste participar, te mostramos las fotos para que te hagas una idea de lo lindo, divertido, y lo bien que lo pasamos.





במוצ"ש אחרון ,חגגנו את חג חנוכה בקהילה. נפגשנו כדי להדליק את הנר החמישי של החנוכייה, ועשינו את זה יחד עם חברינו מהקהילה של רח' בורוכוב.
בלילה של "נס גדול" (וגם היה תה ...) ו"סופגניות" ( עם ריבת חלב ווניל) שיחקנו באור החנוכייה (אחד מהמנהגים של חנוכה זה לשחק לאור החנוכייה) את המשחק "מסיבת הפיל הלבן", וכך כל המשתתפים חזרו הביתה עם "מתנה" של חנוכה.
אם הית/ה חלק אז את/ה יודע על מה מדברים, ואם לא הצלחת להגיע, אנו מראים את התמונות כדי לתת לך מושג כמה כיף היה ואותו ערב.


viernes, 23 de diciembre de 2011

Este Shabat en Amitai - השבת בעמיתי

Erev Shabat: En el marco de las actividades de nuestro Departamento de Juventud "Ruaj Amitai",  Peula de Januca para chicos de 4 a 15 anios a las 16:00 hs. en Amitai 

Kabalat Shabat y Arvit: a las 18:00 en Amitai.

Shajarit a las 8:30 en Borojov.

Motza"sh: Nes Gadol VeSufgania, actividad de Januca para adultos "La Fiesta del Elefante Blanco" a las 19:00 en Amitai.  

ערב שבת: במסגרת של הפעילות השבועית של נוער הקהילה תיתקיים פעולה לכבוד חנוכה בשעה 16:00 לכל הילדים מגיל 4 ועד גיל 15 בעמיתי.

קבלת שבת וערבית: בשעה 18:00 בעמיתי.

שחרית: בשעה 8:30 בבורוכוב.

מוצ"ש: "נס גדול... וסופגניה" פעילות חנוכה למבוגרים "מסיבת פיל הלבן" בשעה 19:00 בעמיתי.

  
 

Parashat HaShavua - פרשת השבוע

Miketz- Al Cabo - מקץ
Comentario y recopilacion de textos: Gustavo Gryncwajg
----------------------------------------------------------------------
Iosef fue nombrado vice-faraon, convirtiendose en el hombre fuerte de Egipto. Fue en aquellos dias de hambre en que Yacob mando a sus hijos a Egipto, en busqueda de comida.
Esta escrito: "Y descendieron (a Egipto) los hermanos de Iosef…" (Breishit 42:3).
Preguntan los sabios: Por que esta escrito "hermanos de Iosef" y no "hijos de Yacob" ?
Encontramos la respuesta en Ialkut Shimoni, donde explica que los hermanos -que habian odiado a Iosef- estaban arrepentidos de lo que le habian hecho. El tiempo habia pasado, ellos habian crecido y madurado , y al ver el duelo y la tristeza de su padre, diariamente, se preguntaban cuando tendrian la oportunidad de reencontrarse con su hermano para devolverselo a Yacob.
Ese arrepentimiento y esa ansiedad, los pone como protagonistas; ya no son –solamente- los "hijos de Yacob", ahora querian ser "los hermanos de Iosef".